6.8.11

As coisas maravilhosas conquistam-se até ao final



Lia Ices- Daphne

E eu gosto que ele apareça lá. Nem sendo bem ele, muito de levezinho, está lá e dá-lhe a mão. A dizer-lhe que a cumplicidade existiu, existirá; a dizer-lhe que terá toda a paciência do mundo e que a verá a transformar-se. Que será maravilhoso. Que ela não tenha medo.


(...)
And in the end it's the difference of the spirit and the matter
It's the difference of the lover and the flyer
Don't it make you want to cry?
It is nothing less, nothing less between the worldly and the want so,
all this breathing and the truth in your last breath,
don't it make you want to cry?

So flyinf, flying, and the way like a leaf grown, flying, cos the truth is in the soul we grow, flying, if flying, flying, and they wear you like leaf crown, flying, cos your truth is in the soul we grow. Flying.


.

Sem comentários: